经无可旧居兼伤贾岛
尘室寒窗我独看,别来人事几凋残。
昼空萧寺一僧去,雪满巴山孤客寒。
落叶堕巢禽自出,苍苔封砌竹成竿。
碧云迢遰长江远,向夕苦吟归思难。
译文:
我独自望着这满是尘埃的屋子和冰冷的窗户,自分别以来,人事情景已经有了许多的凋零和破败。
大白天里,寂静的寺庙中空空荡荡,唯一的僧人也离开了。巴山被皑皑白雪覆盖,我这个孤独的旅人更觉寒意袭人。
枯黄的树叶飘落,砸到鸟巢,鸟儿自己飞了出来。青色的苔藓封住了台阶,竹子已经长成了高高的竹竿。
远方的碧云缥缈遥远,长江也悠悠无尽。傍晚时分,我苦苦吟诗,归乡的情思萦绕心头,实在难以排遣。