与重幽上人话旧
云飞天末水空流,省与师同别异州。
庭树蝉声初入夏,石床苔色几经秋。
灯微静室生乡思,月上严城话旅游。
自喜他年接巾舃,沧浪地近虎溪头。
译文:
天边的云朵悠悠飘飞,江河水默默流淌。我回想起曾和您在不同的州分别。
庭院里的树上蝉声响起,才刚刚进入夏天;石床布满青苔,岁月已然历经了好几个春秋。
静室里灯光微弱,勾起了我浓浓的思乡之情;月亮爬上了高大的城墙,我们一起畅谈着过往的游历。
我暗自欣喜,在未来的日子里能与您常相往来。我们居住的地方相近,一边是碧波荡漾的沧浪之水,不远处便是虎溪的源头。