奉陪裴相公重阳日游安乐池亭
绛霄轻霭翊三台,稽阮襟怀管乐才。
莲沼昔为王俭府,菊篱今作孟嘉杯。
宁知北阙元勋在,却引东山旧客来。
自笑吐茵还酩酊,日斜空从绛衣回。
译文:
天空中淡红色的云霞轻轻环绕着三台星宿,您有着像嵇康、阮籍那样旷达的襟怀,还有管仲、乐毅一般的卓越才能。
这莲花池沼过去是王俭的府邸所在,如今在这菊花簇拥的地方,我们如同孟嘉一样举杯畅饮。
谁能想到在朝廷中有着首屈一指功勋的您,却邀约了像我这样曾隐居东山的旧客一同游玩。
我不禁自嘲自己就像那醉酒吐茵的丙吉一样,喝得酩酊大醉。夕阳西下,我只能空自跟着您这身着红色官服的人一同返回。