旅次岳阳寄京中亲故
君山南面浪连天,一客愁心两处悬。
身逐片帆归楚泽,魂随流水向秦川。
月回浦北千寻雪,树出湖东几点烟。
更欲登楼向西望,北风催上洞庭船。
译文:
君山的南面,波浪滚滚与天际相连,我这个漂泊的旅人,愁绪在两地牵挂着。
我的身子随着那片孤帆,朝着楚地的湖泽归去;可我的魂魄却随着流水,一直奔向了遥远的秦川(指代京城)。
月亮回转到浦北,洒下的光辉如同千寻的白雪般清冷;湖东的树木,像是几点缥缈的云烟若隐若现。
我更想登上高楼朝着西边眺望,可那寒冷的北风,却催促着我赶紧登上前往洞庭的船只。