夜坐有怀
悄悄月出树,东南若微霜。
愁人不成寐,五月夜亦长。
佳期杳天末,骨肉不在旁。
年华且有恨,厥体难久康。
人言力耕者,岁旱亦有粮。
吾道固如此,安得苦伥伥。
译文:
寂静之中,月亮慢慢从树后升起来,洒下的光辉让东南方向的地面看起来好似铺上了一层微微的白霜。
满心忧愁的我辗转反侧难以入眠,即便在这五月的夜晚,也觉得时间格外漫长。
那美好的约会遥遥无期,仿佛远在天边;亲人也不在身旁,无法给予我慰藉。
时光流逝,年华老去,心中满是遗憾,而我的身体也难以长久保持康健。
人们常说努力耕种的人,即便遇到旱灾也会有粮食。
我的人生道路本就如此,又何必苦苦地迷茫不知所措呢。