东门晚望
青门聊极望,何事久离群。
芳草失归路,故乡空暮云。
信回陵树老,梦断灞流分。
兄弟正南北,鸿声堪独闻。
译文:
我在长安城的东门姑且极目远望,不禁自问,究竟是为了什么,我要长久地离开亲友独自漂泊呢?
眼前萋萋芳草,已经让我迷失了回家的道路,故乡的方向,只有那傍晚时分的云朵空自飘荡,却看不到故乡的模样。
等待着远方的音信,可等到的却是陵墓旁的树木都变老了,还是没有等到回信。梦中与家人相聚,却又被灞水的流水声打断,醒来一切成空。
我的兄弟们如今分散在南北各地,此刻,只有那鸿雁的哀鸣声独自传入我的耳中,更增添了我的孤独和对他们的思念。