寻僧元皎因赠

此生迷有著,因病得寻师。 话尽山中事,归当月上时。 高松连寺影,亚竹入窗枝。 闲忆草堂路,相逢非素期。

译文:

我这一生总是执着于尘世的种种,被俗事所迷惑,因为生了一场病,才想着去寻找高僧求解脱。 我和元皎和尚畅谈,把山中的各种事情都聊了个遍,等我准备回去的时候,月亮已经升起来了。 寺庙周围高大的松树,它的影子和寺庙连在一起;微微倾斜的竹子,有一些竹枝都伸进了窗户里。 我闲来无事的时候总会想起通往那座草堂的路,这次和元皎和尚相逢也并非是我事先就约定好的。
关于作者
唐代李昌符

[唐](约公元八六七年前后在世)字若梦,(唐诗纪事作嵓梦。此从唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。有诗名,久不登第。咸通四年,(公元八六三年)忽得一计,乃作婢仆诗五十首,中有云:“春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不忧;推道那家娘子卧,且教留住待梳头”。又云:“不论秋菊与春花,个筒能瞳空肚茶。无事莫教频入库,每般(或作一名)闲物要些些”。所言皆中婢仆之讳,浃旬之间,京都盛传。是年遂及第尝与郑谷酬赠。仕历尚书郎、膳部员外郎。(唐才子传作昌符作奴婢诗,御史劾以轻薄为文,多妨政务,遂谪官终身。此从北梦琐言)昌符著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。

纳兰青云