感怀题从舅宅
郗家庭树下,几度醉春风。
今日花还发,当时事不同。
流言应未息,直道竟难通。
徒遣相思者,悲歌向暮空。
译文:
过去呀,我常常在如同郗鉴家那样美好的庭院树下,好多次都沉醉在温暖的春风之中。那时候和从舅相聚,饮酒作乐,日子过得多么惬意。
如今呢,庭院里的花儿依旧如期绽放,可当时的那些情景却再也回不来了。物是人非,一切都发生了改变。
外面那些流言蜚语应该还没有停止传播,那些正直的道理和做法终究还是难以行得通。社会上充斥着不实的言语和不公平的现象,让人感到无奈又悲愤。
我这个满心都是相思之情的人,只能对着傍晚的天空唱出悲伤的歌。我思念着从舅,也感慨着世事的无常和自己内心的苦闷,却又无可奈何。