冬杪归陵阳别业五首 五
游秦复滞燕,不觉近衰年。
旅貌同柴毁,行衣对骨穿。
篱寒多啄雀,木落断浮烟。
楚夜闻鸣鴈,犹疑在塞天。
译文:
我先是游历秦地,后来又长久地滞留在燕地,不知不觉间就快要步入衰老年纪了。
我这一路漂泊在外,面容憔悴得如同柴草枯败一般,身上的行装破旧不堪,都快遮不住瘦骨嶙峋的身体。
我回到陵阳别业,看到庭院的篱笆边十分寒冷,有许多麻雀在那里啄食;树木的叶子都掉落了,弥漫的烟雾也断断续续,显得格外萧索。
在这楚地的夜晚,我听到大雁的鸣叫声,恍惚间还以为自己仍身处塞外的天空之下呢。