初夏即事寄鲁望

夏景恬且旷,远人疾初平。 黄鸟语方熟,紫桐阴正清。 廨宇有幽处,私游无定程。 归来闭双关,亦忘枯与荣。 土室作深谷,藓垣为干城。 𢼮杉突杝架,迸笋支檐楹。 片石共坐稳,病鹤同喜晴。 瘿木四五器,筇杖一两茎。 泉为葛天味,松作羲皇声。 或看名画彻,或吟闲诗成。 忽枕素琴睡,时把仙书行。 自然寡俦侣,莫说更纷争。 具区包地髓,震泽含天英。 粤从三让来,俊造纷然生。 顾予客兹地,薄我皆为伧。 唯有陆夫子,尽力提客卿。 各负出俗才,俱怀超世情。 驻我一栈车,啜君数藜羹。 敲门若我访,倒屣欣逢迎。 胡饼蒸甚熟,貊盘举尤轻。 茗脆不禁炙,酒肥或难倾。 扫除就藤下,移榻寻虚明。 唯共陆夫子,醉与天壤幷。

译文:

夏天的景致宁静又开阔,远方的友人疾病刚刚痊愈。 黄莺的啼鸣声婉转熟练,紫桐树下的阴凉格外清幽。 官署里有幽静的地方,我私下游玩也没有固定的行程。 归来后关上两扇门,也忘却了人生的枯败与荣华。 土屋就像是幽深的山谷,长满苔藓的墙壁好似坚固的城墙。 弯曲的杉树突兀地穿过木架,破土而出的竹笋支撑着屋檐和柱子。 我和友人一起坐在片石上,生病的仙鹤也和我们一样为天晴而欢喜。 有四五件瘿木制作的器具,一两根竹杖。 泉水有着远古葛天氏时代的风味,松涛声宛如伏羲氏时的乐音。 有时赏完一幅名画,有时吟成一首闲诗。 忽然枕着素琴睡去,不时拿着仙书漫步。 自然少有志同道合的伙伴,更不用说还有什么纷争。 太湖包含着大地的精华,震泽蕴含着上天的灵气。 自从太伯三次让国以来,这里人才辈出。 而我客居此地,浅薄的人都把我当作粗鄙的外乡人。 只有陆夫子,尽心尽力地提携我这个外客。 我们都有着超凡脱俗的才华,都怀着超越尘世的情怀。 你留我在栈车上歇息,请我喝几碗藜羹。 我要是敲门来访,你会像古人一样倒穿着鞋子欣然相迎。 胡饼蒸得十分熟软,貊盘端起来很轻便。 茶饼太脆经不起烘烤,美酒太醇厚有时都倒不出来。 打扫干净后在藤萝下就座,移动卧榻寻找明亮的地方。 只和陆夫子在一起,沉醉得仿佛与天地融为一体。
关于作者
唐代皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

纳兰青云