太湖诗 初入太湖

闻有太湖名,十年未曾识。 今朝得游泛,大笑称平昔。 一舍行胥塘,尽日到震泽。 三万六千顷,千顷颇黎色。 连空澹无颣,照野平绝隟。 好放青翰舟,堪弄白玉笛。 疎岑七十二,𡾼𡾼露矛戟。 悠然啸傲去,天上摇画艗。 西风乍猎猎,惊波罨涵碧。 倏忽雷阵吼,须臾玉崖坼。 树动为蜃尾,山浮似鼇脊。 落照射鸿溶,清辉荡抛𢶉。 云轻似可染,霞烂如堪摘。 渐暝无处泊,挽帆从所适。 枕下闻澎湃,肌上生瘆𤶬。 讨异足邅回,寻幽多阻隔。 愿风与良便,吹入神仙宅。 甘将一蕴书,永事嵩山伯。

译文:

早就听闻太湖的大名,可这十年来一直没机会去见识见识。 今天终于能在太湖上泛舟游览了,我忍不住放声大笑,多年的心愿算是达成了。 从胥塘出发前行三十里水路,一整天的时间才来到震泽(即太湖)。 太湖水域足有三万六千顷之广,千顷湖水如同晶莹的玻璃一般,泛着清光。 湖水连着天空,一片浩渺,没有丝毫瑕疵;映照得四野平展,没有一点缝隙。 如此美景,正好可以驾着那装饰精美的游船尽情游玩,也适合吹奏那白玉做的笛子。 湖中的七十二座小山丘,像一把把锋利的矛戟,零零散散地露出水面。 我悠然自得地在湖上逍遥游玩,船儿就像在天上摇曳的画舫。 忽然间,西风呼呼作响,惊涛骇浪翻涌起来,碧绿的湖水被激荡得一片混乱。 眨眼间,雷声轰鸣如战阵嘶吼,不一会儿,浪涛就像白玉般的山崖崩裂开来。 树木晃动,仿佛是大蜃的尾巴在摆动;山峦漂浮在水面,好似巨鳌的脊背。 落日的余晖洒在湖面上,湖水波光粼粼,清辉荡漾,船桨也在这波光中起起落落。 天上的云朵轻柔得好像可以染上颜色,绚烂的晚霞仿佛伸手就能摘下来。 天色渐渐暗下来,却找不到可以停泊船只的地方,只好扯起船帆,随它漂向能去的地方。 躺在船上,枕下传来湖水澎湃的声响,身上都不禁起了鸡皮疙瘩。 探寻奇异的景色一路上波折不断,寻找幽静之处也多有阻碍。 真希望能有顺风和便利的时机,把我吹进那如同神仙居住的地方。 我甘愿带着满肚子的学问,永远追随那掌管嵩山的神仙。
关于作者
唐代皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

纳兰青云