奉酬袭美先辈初夏见寄次韵

积雨晦臯圃,门前烟水平。 苹蘅增遥吹,枕席分余清。 村斾诧酒美,赊来满鋞程。 未必减宣子,何羡谢公荣。 借宅去人远,败墙连古城。 愁鸱占枯枿,野鼠趋前楹。 昨日云破损,晚林先觉晴。 幽篁倚微照,碧粉含疎茎。 蠹简有遗字,㪇琴无泛声。 蚕寒茧尚薄,燕喜雏新成。 览物正摇思,得君初夏行。 诚明复散诞,化匠安能争。 海浪刷三岛,天风吹六英。 洪崖领玉节,坐使虚音生。 吾祖傲洛客,因言几为伧。 末裔实渔者,敢怀干墨卿。 唯思钓璜老,遂得持竿情。 何须乞鹅炙,岂在斟羊羹。 畦蔬与瓮醁,便可相携迎。 蟠木几甚曲,笋皮冠且轻。 闲心放羁靮,醉脚从欹倾。 一迳有余远,一窗有余明。 秦皇苦不达,天下何足幷。

译文:

长时间的降雨让田园变得昏暗阴沉,门前烟雾笼罩着平静的水面。 苹草和杜蘅在远处微风的吹拂下摇曳,枕席上也沾染了那剩余的清新气息。 村子里酒旗飘扬,人们夸赞着酒的美味,我也赊来满满一容器酒。 我未必就比不上宣子,又何必羡慕谢公的荣华富贵呢。 我借住的宅子远离人群,破败的墙壁连接着古老的城墙。 忧愁的猫头鹰占据着枯树枝,野老鼠跑到房屋的前柱旁。 昨天云层被撕开了口子,傍晚的树林最先感知到天晴。 幽深的竹林倚靠着微弱的阳光,竹子碧绿的外皮包裹着稀疏的竹茎。 破旧的书籍上还残留着字迹,破旧的琴弹奏不出泛音。 蚕儿受寒,蚕茧还很薄,燕子欢快,雏燕刚刚长成。 我观赏着这些景物,思绪飘荡,收到了你初夏寄来的诗作。 你真诚明达又潇洒自在,造化之神也难以与你争辉。 海浪冲刷着海上的三座仙岛,天风轻拂着雪花般的云朵。 仙人洪崖手持玉节,仿佛让虚无的仙音响起。 我的祖先曾傲视洛阳的权贵,因为言语差点被当作粗野之人。 我作为后代子孙,实际上是个渔夫,怎敢有求于文人墨客。 我只想着像姜太公那样垂钓,于是有了手持钓竿的情怀。 何必去乞求王羲之的鹅肉和炙烤,又哪里在乎享用羊羹。 园中的蔬菜和瓮里的美酒,就足以和你相互邀约欢聚。 弯曲的蟠木茶几十分奇特,笋皮做的帽子很轻便。 我把闲逸的心放任自由,醉后脚步歪斜也无所谓。 一条小路似乎延伸向远方,一扇窗户透进充足的光亮。 秦始皇真是糊涂啊,就算统一了天下又有什么意义呢。
关于作者
唐代陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

纳兰青云