渺渺洞庭水,盈盈芳屿神。 因知古佳丽,不独湘夫人。 流苏荡遥吹,斜领生轻尘。 蜀彩駮霞碎,吴绡盘雾匀。 可怜飞燕姿,合是乘鸾宾。 坐想烟雨夕,兼知花草春。 空登油壁车,窈窕谁相亲。 好赠玉条脱,堪携紫纶巾。 殷勤拨香池,重荐汀洲苹。 明朝动兰檝,不翅星河津。
奉和袭美太湖诗二十首 圣姑庙
译文:
浩渺无边的洞庭湖水啊,那美丽小岛上住着圣洁的女神。
由此可知古代那些美好的仙子,可不只有湘水之畔的湘夫人。
她身上的流苏在远风中飘荡,斜斜的衣领间扬起轻微的灰尘。
她身着的蜀地彩衣如同云霞被驳碎,吴地的薄绸像盘绕的雾气般均匀。
她有着像赵飞燕那样令人怜惜的身姿,理应是能乘鸾驾凤的仙宾。
我坐着想象那烟雨朦胧的傍晚,也知晓她所处之地花草芬芳的春天。
她空自登上那油壁香车,身姿窈窕却有谁能与她相亲相近。
真想赠给她美玉做成的臂钏,也觉得她适合手持紫色的纶巾。
我满怀殷勤地拨动那飘香的池水,郑重地献上汀洲上的苹草。
明天就要摇动木兰船桨出发,感觉这行程不亚于渡过星河之津。
纳兰青云