一片倒山屏,何时隳洞门。 屹然空阔中,万古波涛痕。 我意上帝命,持来压泉源。 恐为庚辰官,囚怪力所掀。 又疑广袤次,零落潜惊奔。 不然遭霹雳,强半沈无垠。 如何造化首,便截秋云根。 往事不足问,奇踪安可论。 吾今病烦暑,据簟常昏昏。 欲从石公乞,莹理平如𫞩。 前后植桂桧,东西置琴尊。 尽携天壤徒,浩唱羲皇言。
奉和袭美太湖诗二十首 石板
译文:
有一片宛如倒下的山峦般的屏风似的石板,也不知是何时从山洞洞口坍塌下来的。
它巍峨地矗立在空阔的天地之间,石板上留存着万古以来波涛冲刷的痕迹。
我猜想,这或许是上帝下达的命令,把它搬来镇压住泉源。恐怕是担心像庚辰那样的治水官,在囚禁妖魔鬼怪时,会被妖怪掀动这泉源引发灾难。
又怀疑这片石板原本广袤巨大,后来零落分散,那些碎石悄悄惊走了。不然的话,也许是遭遇了霹雳轰击,大半都沉入了那无边无际的水底。
为何在天地造化之初,就好像从秋云的根部截取了这样一块石板呢?
往昔的事情已不值得再去追问,这奇异的踪迹也难以说得清楚。
如今我正被炎热烦闷的暑气所困扰,常常躺在竹席上昏昏欲睡。
我想向石公祈求,把这块石板打磨得像美玉一样光洁平整。
在石板的前后种植上桂树和桧树,在它的东西两侧放置好琴和酒尊。
然后带上天下志同道合的人,一起放声高歌那上古时代的言语。
纳兰青云