京口与友生话别

共是悲秋客,相逢恨不堪。 鴈频辞苏北,人尚在江南。 名利机初发,樵渔事先谙。 松门穿戴寺,荷径绕秦潭。 绳检真难束,疎慵却易耽。 枕当高树稳,茶试远泉甘。 架上经唯一,尊前雅祗三。 风云劳梦想,天地入醺酣。 历自尧阶数,书因禹穴探。 御龙虽世禄,下马亦清谭。 国计徒盈策,家储不满甔。 断帘从燕出,𢼮弁请人簪。 木坠凉来叶,山横霁后岚。 竹窗深䆗窱,苔洞绿龛弇。 积行依颜子,和光则老聃。 杖诚为虎节,披信作鲛函。 养鹭看窥沼,寻僧助结庵。 功名思马援,歌唱咽羊昙。 乞食羞孤凤,无衣羡八蚕。 系帆留宿客,吟句任羸骖。 宠鹤空无卫,占乌未见𨝸。 香还须是桂,青会出于蓝。 蜀酒时倾瓿,吴𫚥徧发坩。 玉封千挺藕,霜闭一筒柑。 惜佩终邀祸,辞环好激贪。 宗溟虽甽浍,成厦必楩柟。 碧玉雕琴荐,黄金饰劒镡。 烟缘莎砌引,水为药畦担。 博物君能继,多才我尚慙。 别离犹得在,秋鬓未𩭹𩭹。

译文:

我们都是悲叹秋景的旅人,这相逢的时刻却满是遗憾与哀愁。 大雁频繁地辞别苏北飞去,可我们人却还滞留在江南。 追逐名利的心思刚刚萌动,可我早就熟悉了那樵夫渔夫般的闲适生活。 松树林中的寺门,我曾穿戴整齐前往;荷花小径环绕着秦潭。 想要约束自己遵守规矩实在太难,而懒散的习性却容易让人沉溺。 头枕着高树下的枕头安稳入睡,用远方的泉水煮茶,那茶水格外甘甜。 书架上的经书只有一本,酒樽前风雅的朋友仅有三位。 世间的风云变幻常常在梦里萦绕,天地万物都让人沉醉其中。 从尧帝的时代开始细数历史,到禹穴去探寻古书的奥秘。 那些世代享受俸禄的权贵,下马后也能有清谈的雅趣。 我虽为国谋划满是良策,可家中的积蓄却少得可怜。 帘子断了任燕子自由进出,帽子歪了请人帮忙扶正。 树叶飘落,带来了秋天的凉意,雨后的山峦横亘着雾气。 竹窗幽深而静谧,长满青苔的山洞昏暗而深邃。 平日里行事效仿颜回的品德,与人相处秉持老子的和光同尘之道。 拄着的拐杖真像是老虎符节,披着的衣服就像鲛人所制的甲衣。 养着白鹭看它们窥视池塘,寻访僧人帮助他们修建庵堂。 心中向往着马援那样建立功名,可唱起歌来却像羊昙一样悲咽。 像孤独的凤凰一样去乞食会感到羞愧,羡慕能养八季蚕的人有衣可穿。 系好船帆留住投宿的客人,任由瘦弱的马去吟诵诗句。 那些受宠的鹤徒有其表并无护卫的能力,占卜乌鸦的征兆也没见到吉祥。 香气还得是桂花的最浓郁,青色终究会从蓝草中提炼出来。 不时地倾倒蜀地的美酒,吴地的虾装满了锅中。 有玉一样洁白的千根莲藕,霜封的一筒甘甜的柑橘。 珍惜玉佩最终可能招来灾祸,拒绝玉环能够激扬廉洁之风。 大海虽由小沟渠汇聚而成,建成大厦必须要有楩楠这样的良材。 用碧玉雕刻琴的垫子,用黄金装饰剑的镡部。 烟顺着莎草铺就的台阶袅袅升起,水为药田一担担地挑来。 你能继承博物的才能,而我多才多艺方面还深感惭愧。 还好我们还能有这次离别,彼此的秋霜鬓发还未变得稀疏。
关于作者
唐代陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

纳兰青云