闲书
病学高僧置一床,披衣才暇即焚香。
闲阶雨过苔花润,小簟风来薤叶凉。
南国羽书催部曲,东山毛褐傲羲皇。
升平闻道无时节,试问中林亦不妨。
译文:
我像生病的高僧一样,在屋里放置了一张床,闲暇披上衣服的时候就焚香静处。
台阶空落,一场雨过后,苔藓上的花朵显得水润润的;在小小的竹席上,微风拂来,带着薤叶的凉意。
南方传来紧急的军事文书,催促着军队行动;而我却像隐居东山穿着粗布衣服的人一样,自比羲皇上人,逍遥自在。
听说天下太平还不知道要等到什么时候,那我在这山林中隐居下去,似乎也没什么不可以的。