奉和袭美病中庭际海石榴花盛发见寄次韵

紫府真人饷露囊,猗兰灯烛未荧煌。 丹华乞曙先侵日,金焰欺寒却照霜。 谁与佳名从海曲,秖应芳裔出河阳。 那堪谢氏庭前见,一段清香染郄郎。

译文:

这诗是陆龟蒙回应皮日休(袭美)的和诗,下面是翻译: 传说那紫府的仙人赠送了这如同甘露锦囊般的海石榴花,相比之下,那猗兰殿中的灯烛都显得黯淡无光。 石榴花的红焰急切地迎接曙光,仿佛比太阳还更早透出光亮;它那金色的艳丽光芒,无惧寒冷,好似能照亮寒霜。 是谁给它取了从海边而来的美好名字呢?想来它那芬芳的后代大概是源自河阳(传说潘岳在河阳种满桃李)。 怎能忍受在谢安的庭院前看到它呢,那一缕清幽的香气,都仿佛沾染到了郄诜这样的才俊身上。 这里解释一下,“紫府真人”是神话里仙人居住处的仙人;“猗兰”一般有典故,多和宫殿等相关;“丹华乞曙”说石榴花盼着天亮;“金焰欺寒”形容花在寒冷中艳丽;“海曲”指海边;“河阳”和潘岳种花美谈有关;“谢氏庭”代表有文化、人才辈出的家族,“郄郎”指有才学的人。
关于作者
唐代陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

纳兰青云