奉和袭美病中书情寄上崔谏议次韵
或偃虚斋或在公,蔼然林下昔贤风。
庭前有蜨争烟蘂,帘外无人报水筒。
行药不离深幌底,寄书多向远山中。
西园夜烛偏堪忆,曾为题诗刻半红。
译文:
崔谏议您有时在安静的书斋中休憩,有时又忙于公务,周身散发着如昔日隐居林下贤士般和蔼高雅的风范。
庭院前面,蝴蝶们纷纷飞舞着争抢那含着烟霭般朦胧的花蕊;竹帘外面,静悄悄的,也没有人来通报水筒打水的情况。
您为了调养身体服用药物,常常不离开那深深的帷幕之内;寄书信的时候,大多是寄向那遥远的山中友人。
西园夜晚的烛光尤其让人怀念啊,曾经我们一起在那里题诗,烛火映红了半边天,那情景至今历历在目。