奉和袭美馆娃宫怀古次韵
镂楣消落濯春雨,苍翠无言空断崖。
草碧未能忘帝女,燕轻犹自识宫钗。
江山祗有愁容在,劒珮应和媿色埋。
赖在伍员骚思少,吴王才免似荆怀。
译文:
精美的雕花门楣在春雨的冲刷下逐渐破败消落,只有那苍翠的断崖默默伫立,仿佛也在无言地感慨。
那碧绿的春草似乎还没有忘记曾经的西施,轻盈的燕子好像依然能认出当年宫中的钗饰。
这眼前的江山啊,似乎只笼罩着哀愁的面容;当年那些王公大臣佩戴的剑和玉佩,也应该带着愧疚之色被埋在了地下。
幸亏伍子胥忧愁和哀怨的心思没有那么多,如果他像屈原那样忧国忧民,吴王夫差可能就会落得像楚怀王一样的下场了。