寄怀华阳道士

华阳门外五芝生,飡罢愁君入杳冥。 遥夜独栖还有梦,昔年相见便忘形。 为分科斗亲铅椠,与说蜉蝣坐竹櫺。 醮后几时归紫阁,别来终日诵黄庭。 闲教辨药僮名甲,静识窥巢鹤姓丁。 绝涧饮羊春水腻,傍林烧石野烟腥。 深沈谷响含疎磬,片段岚光落画屏。 休采古书探禹穴,自刊新历鬬尧蓂。 珠宫凤合迎萧史,玉籍人谁访蔡经。 架上黑椽长褐稳,案头丹篆小符灵。 霓轩入洞齐初月,羽节升坛拜七星。 当路独行冲虎豹,向风孤啸起雷庭。 凝神密室多生白,叙事聊编尽杀青。 匝地山川皆暗写,隐天竽籁祗闲听。 分张火力烧金灶,拂拭苔痕洗酒缾。 翠壁上吟朝复暮,暖云边卧醉还醒。 倚身长短裁筇杖,倩客高低结草亭。 直用森严朝北帝,爱将清浅问东溟。 常思近圃看栽杏,拟借邻峰伴采苓。 揜树半扉晴霭霭,背琴残烛晓荧荧。 旧来扪虱知王猛,欲去为龙叹管宁。 蟾魄几应临蕙帐,渔竿犹尚枕枫汀。 衔烟细草无端绿,冒雨闲花作意馨。 掠岸惊波沈翡翠,入簷斜照碍蜻蜓。 初征汉栈宜飞檄,待破燕山好勒铭。 六辔未收千里马,一囊空负九秋萤。 我悲雌伏真方枘,他骋雄材似建瓴。 合在深崖齐散术,自求沧海点流萍。 频抛俗物心还爽,远忆幽期目剩暝。 见买扁舟束真诰,手披仙语任扬舲。

译文:

华阳门外生长着各种仙草,我担心你饱餐仙芝后就会遁入那杳远幽冥之境。 在漫长的夜里你独自栖息或许还会有梦,当年我们一相见便不拘形迹、畅所欲言。 我曾和你一起仔细分辨科斗文,亲自操持书写用的文具;与你坐在竹窗前谈论那朝生暮死的蜉蝣。 你做完醮仪后什么时候能回到紫阁,自别后我整日诵读着《黄庭经》。 你闲暇时教僮仆辨识草药,还给他取名叫甲;静静地观察那来巢的仙鹤,还给它取了个姓丁的名字。 你在那幽深的山涧饮羊,春天的溪水柔腻;在山林旁烧石炼丹,野外的烟火带着腥气。 幽深山谷里回荡着稀疏的磬声,山间的雾气光影片段般落在如画的屏风上。 你不要去古书里探寻禹穴的奥秘,自己刊定新历可与尧时的蓂荚相媲美。 仙宫凤楼迎接像萧史那样的仙人,可玉籍仙录中又有谁会去寻访像蔡经这样的凡人呢。 你架上的黑色椽子般的长褐衣穿着很安稳,案头的丹篆小符十分灵验。 你驾着如霓虹般的车驾进入山洞,与初升的月亮同行;手持羽节登上祭坛朝拜七星。 你在大路上独自前行,敢直面虎豹;迎着风独自长啸,声如雷霆。 你在密室中凝神静修,头顶生出白发;将所经历的事编写成书,直到写完竹简。 你把大地山川都暗自绘于心中,对那隐天的自然声响只是悠闲地聆听。 你调配火候烧炼金丹的炉灶,拂去酒瓶子上的苔痕。 你在翠绿的山壁上从早到晚吟诗,在暖云边醉了又醒、醒了又醉地躺着。 根据自身的长短裁剪竹杖,还请客人帮忙高低错落搭建草亭。 你以森严的姿态朝拜北帝,喜欢用清浅的话语询问东海的奥秘。 你常常想着到近处的园圃去看栽种的杏花,打算借邻峰为伴去采摘茯苓。 半扇门掩在树旁,晴天里雾气霭霭;背着琴,残烛在拂晓中荧荧闪烁。 往昔像王猛那样一边捉虱子一边纵论天下,如今却像管宁一样想要离去化作龙而叹息。 月亮不知有多少次照临你的蕙帐,渔竿还依旧枕在枫树林边的汀洲上。 含着烟雾的细草无缘无故地绿了,冒着雨的闲花故意散发出馨甜的香气。 掠过岸边的惊波淹没了翡翠鸟,斜照进屋檐的光线阻碍了蜻蜓的飞行。 当初出征汉地的栈道时应该快速传递檄文,等到攻破燕山就好刻石记功。 你的六辔还未束缚住千里马,却空负着一囊秋萤般的才华。 我悲哀自己如雌伏般不得志,就像方榫难以插入圆孔;而你驰骋雄才就像高屋建瓴般势不可挡。 我们本应在深崖间一起修习散术,我自己只能去沧海中找寻如浮萍般的踪迹。 我频繁抛开世俗之物,心境变得清爽;长久地回忆与你相约的幽期,眼睛渐渐模糊。 我见你买了扁舟还带着《真诰》,手捧着仙语之书自在地驾船远航。
关于作者
唐代陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

纳兰青云