酬袭美先见寄倒来韵
寻疑天意丧斯文,故选茅峰寄白云。
酒后只留沧海客,香前唯见紫阳君。
近年已绝诗书癖,今日兼将笔砚焚。
为有此身犹苦患,不知何者是玄𫄸。
译文:
我寻思着,莫不是老天爷打算让世间的文雅之道就此消亡,所以才让我选中茅峰山,在这里与白云相伴隐居。
饮酒之后,身边留下的唯有像我这样浪迹沧海、超脱尘世的人;在焚香祈愿之时,眼前仿佛只有紫阳真人的身影。
近些年来,我已经戒掉了对诗书的痴迷,到了如今,更是连笔和砚台都一并焚毁。
只因我这躯体还饱受着诸多苦难和烦恼的折磨,实在不明白到底什么才是所谓的荣华富贵、功名利禄。