奉和袭美先辈悼鹤
池塘萧索掩空笼,玉树同嗟一土中。
莎径罢鸣唯泣露,松轩休舞但悲风。
丹台旧氅难重缉,紫府新书岂更通。
云减雾消无处问,只留华髪与衰翁。
译文:
池塘一片冷落寂寥,空荡荡的笼子被遮掩着,那如玉树般美好的仙鹤啊,如今大家只能一同悲叹它已葬身黄土之中。
长满莎草的小径上,仙鹤不再鸣叫,只有露珠好似它哭泣的泪水;松树下的轩廊里,仙鹤不再起舞,只有悲风在轻轻吹过。
那仙鹤昔日如仙人般穿着的羽衣,如今难以重新缝补;它仿佛知晓的紫府仙书,也再也无法与之相通了。
云雾消散,仙鹤的踪迹无处可寻,只留下苍苍白发和我这衰老的老翁独自哀伤。