菊
篱下霜前偶得存,忍教迟晚避兰荪。
也销造化无多力,未受阳和一点恩。
栽处不容依玉砌,要时还许上金尊。
陶潜殁后谁知己,露滴幽丛见泪痕。
译文:
在那篱笆之下、寒霜之前,菊花偶然得以存活下来。它又怎忍心为了避开兰花和荪草的风头,而迟迟才开放呢。
它似乎并没有消耗大自然太多的力量,也未曾受到那春日温和阳光的丝毫恩泽。
栽种它的地方不允许它靠近华丽的玉石台阶,可到了需要它装点的时候,却还会把它插在酒杯上作为装饰。
自从陶渊明去世以后,还有谁能真正理解菊花的高洁品性呢?那落在幽静花丛上的露珠,就像是菊花留下的伤心泪痕。