鸡鸣曲

海树相扶乌影翘,戴红拍翠声胶胶。 鸳瓦冻危金距趫,夸雄鬬气争相高。 漏残雨急风萧萧,患乱忠臣欺宝刀。 霜浓月薄星昭昭,太平才子能歌谣。 山翁梦断出衡茅,谷口雾中饥虎号,离人枕上心忉忉。

译文:

在海边,树木相互扶持着,那太阳(乌影代表太阳)的光影高高地升起,雄鸡顶着红冠,拍动着翠绿的羽毛,“咯咯咯”地啼叫着。 琉璃瓦上还带着寒冷的霜意,雄鸡的金色爪子轻快地跳跃着,它们夸耀自己的雄健,斗着意气,都争着要比对方更勇猛。 更漏将尽,外面风雨交加,风声萧萧作响,在这祸乱的时代,忠诚的臣子只能空对着宝刀叹息。 寒霜浓重,月亮黯淡,星星却明亮地闪烁着,在太平的日子里,才子们能够吟诗赋歌,尽显风雅。 一位山中老人从睡梦中醒来,走出简陋的茅屋,只见山谷口的雾气中,饥饿的老虎在咆哮,而那些离家在外的人,躺在枕上,心中满是忧愁和哀伤。
关于作者
唐代李咸用

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟为推官,有《披沙集》六卷,今编为三卷。

纳兰青云