不论轩冕及渔樵,性与情违渐渐遥。 季子祸从怜富贵,颜生道在乐箪瓢。 清闲自可齐三寿,忿恨还须戒一朝。 好学尧民偎舜日,短裁孤竹理云韶。
依韵修睦上人山居十首 四
译文:
这首诗并不需要逐字逐句地翻译成现代汉语,因为它表达的是一种抽象的人生态度和哲理。下面是一种较为意译的表述:
不管是达官显贵,还是渔夫樵夫,倘若本性和现实的情感追求相违背,那么内心就会与真正的自我渐行渐远。
就像战国时的苏秦,他因为贪图富贵而遭遇诸多灾祸;而颜回,坚守着自己的道德准则,即便生活贫苦,以箪盛饭、以瓢饮水,却依然能乐在其中。
人若能保持清闲自在的心境,便可以像传说中长寿的彭祖等三寿之人一样怡然自得;而心中的忿恨和怨气,必须要及时戒除,以免酿成大错。
我们应该像上古时代那些受尧、舜德政感化的百姓一样,心怀美好,安于当下。还可以裁剪短小的竹子做成乐器,来演奏那美妙如仙乐般的《云韶》之曲。
纳兰青云