阳亭言事献漳州于使君
重叠山前对酒罇,腾腾兀兀度朝昏。
平明疎磬白云寺,遥夜孤砧红叶村。
去鸟岂知烟树远,惊鱼应觉露荷翻。
旅人寄食逢黄菊,每见故人思故园。
译文:
我正对着酒樽,面前是连绵起伏的山峦,就这样浑浑噩噩、迷迷糊糊地度过了一天又一天的清晨与黄昏。
天刚亮的时候,从白云缭绕的寺庙里传来稀疏的磬声;在遥远的夜晚,那孤独的捣衣声从满是红叶的村庄中传来。
飞去的鸟儿哪里会知道那烟雾笼罩的树林如此遥远;受到惊吓的鱼儿应该能感觉到荷叶在露珠的作用下翻动。
我这个漂泊在外的旅人靠着别人施舍食物为生,恰好此时遇见了盛开的黄菊,每当见到故交老友,就更加思念自己的故乡了。