春日叶秀才曲江
江花江草暖相隈,也向江边把酒杯。
春色恼人遮不得,别愁如疟避还来。
安排贱迹无良策,裨补明时望重才。
一曲吴歌齐拍手,十年尘眼未曾开。
译文:
江边的花朵和青草在温暖的春光中相互依偎,我也来到江边,手持酒杯独自小酌。
这满眼的春色实在是太撩人了,想遮挡都遮挡不住。而离别的愁绪就像疟疾一样,想要躲开它,却总是又找上门来。
我苦苦思索,却没有办法来安置自己这卑贱的身世和人生。只期望有贤能的人才能够出来匡扶这清明的时代,弥补当下的不足。
忽然听到有人唱起了一曲吴地的歌谣,周围的人都齐声拍手叫好,可我这被尘世纷扰蒙尘了十年的双眼,却始终难以真正地睁开看清这一切。