春日忆湖南旧游寄卢校书
旅榜前年过洞庭,曾提刀笔事甘宁。
瑇筵离隔将军幕,朱履频窥处士星。
恩重匣中孤劒在,梦余江畔数峰青。
金貂见服嘉宾散,回首昭丘一涕零。
译文:
几年前我乘船路过那浩渺的洞庭湖,那时我还带着笔砚等文具,在甘宁那样的将领幕中做事。
曾经在奢华丰盛的宴席上,与将军幕府中的众人相处,而我也时常关注那些如同处士星般高洁的贤士。
将军对我的恩情太重了,如今匣中的那把孤剑还在,它见证着过去的情谊。睡梦中醒来,只看到江畔几座青山依旧。
如今达官显贵们纷纷散去,热闹不再,当我回首遥望昭丘这个地方时,不禁悲从中来,潸然泪下。