江州望庐山
东南苍翠何崔嵬,横流一望幽抱开。
影寒已令水底去,脚阔欲过湖心来。
深处不唯容鬼怪,暗中兼恐有风雷。
仙人往往今谁在,红杏花香重首回。
译文:
在江州眺望庐山,只见庐山在东南方向,那一片苍翠的山峦是多么高大雄伟啊!站在这里纵目远望这横亘的庐山,我那内心深处的幽思情怀一下子就舒展开了。
庐山的影子带着寒意,仿佛已经沉入到了水底;它那宽阔的山脚,好似要延伸到湖心这边来。
庐山的幽深之处,可不单单是能容纳鬼怪之类的存在;在那昏暗的地方,还让人担心会有风雷突然出现。
传说中的仙人常常听闻,可如今又有谁还在呢?在这红杏花香之中,我不禁再次回首眺望庐山。