临川投穆中丞

试将生计问蓬根,心委寒灰首戴盆。 翅弱未知三岛路,舌顽虚掉五侯门。 啸烟白狖沈高木,捣月清砧触旅魂。 家在碧江归不得,十年鱼艇长苔痕。

译文:

我试着像询问蓬草的命运一样来探寻自己的生计,心早已如寒灰般死寂,还得像头上顶着盆子一样处处压抑自己。 我的翅膀还柔弱无力,根本不知道通往海上三岛的路在哪里,就像我才能不足,难以找到实现抱负的途径;我笨嘴拙舌,就算白白地在那些权贵豪门间周旋,也得不到赏识和机会。 烟雾中,白色的猿猴在高高的树上呼啸,那声音沉沉地传来;月光下,捣衣的清脆砧声触动着我这游子的魂魄,让我更加思念家乡。 我的家就在那碧绿的江边,可我却归不去。那停泊在家乡岸边的小渔船,已经闲置了十年,船身上都长满了青苔。
关于作者
唐代罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

纳兰青云