东归
仙桂高高似有神,貂裘敝尽取无因。
难将白发期公道,不觉丹枝属别人。
双阙往来慙请谒,五湖归后耻交亲。
盈盘紫蟹千巵酒,添得临岐泪满巾。
译文:
那科举的功名就像是有神仙在护佑一样高高在上,我四处奔波,身上的貂皮大衣都破旧不堪了,却始终没有办法获取。
我已经头发花白,实在难以再期望世间能有公平之道,不知不觉间,那象征着科举高中的丹桂枝条已经属于了别人。
我在朝廷宫殿之间来来往往,惭愧于自己一次次地去请求引荐;等我回到那五湖之地后,也会羞于和亲朋好友交往。
面对着满盘的紫蟹和无数杯美酒,本应是享受的时刻,可这却更增添了我在分别路口的悲伤,泪水沾满了我的头巾。