三秦流血已成川,塞上黄云战马闲。 只有羸兵填渭水,终无奇事出商山。 田园已没红尘内,弟姪相逢白刃间。 惆怅翠华犹未返,泪痕空滴劒文斑。
即事中元甲子
译文:
### 译文
在三秦大地,百姓的鲜血已然流淌成河,那塞上的天空中黄云弥漫,可战马却闲置一旁,无人驾驭去奋勇杀敌。
如今,只剩下瘦弱疲惫的士兵葬身于渭水之中,曾经像商山四皓那样的贤士却始终没有出现来力挽狂澜、扭转这糟糕的局面。
曾经的田园都已淹没在战火扬起的红尘里,兄弟们、侄辈们本该相互扶持,如今却在白刃相交的战场上相逢,自相残杀。
我满心惆怅啊,皇帝至今都还没有返回京城,我只能徒然地流泪,那泪水滴落在剑纹斑斓的宝剑上。
### 解析
这首诗描绘了唐末战乱的凄惨景象,反映了百姓在战争中的悲惨遭遇、人才的缺失以及朝廷的动荡不安,表达了诗人对国家命运的忧虑和对和平的渴望。
纳兰青云