塞外

塞外偷儿塞内兵,圣君宵旰望升平。 碧幢未作朝廷计,白梃犹驱妇女行。 可使御戎无上策,只应忧国是虚声。 汉王第宅秦田土,今日将军已自荣。

译文:

在那塞外有一群强盗般的侵略者,而塞内的军队本应保家卫国,却也时常不作为。圣明的君主日夜操劳,满心盼望着国家能够实现太平盛世。 那些军队的将领们,他们身披着碧色的军帐,却从不为朝廷、为国家的长远发展去谋划。士兵们竟然手持木棍驱赶着无辜的妇女去做苦役。 怎么能让抵御外敌入侵没有有效的策略呢?那些将领们口口声声说忧国忧民,看来也不过是虚假的口号罢了。 当年汉朝贵族的宅第、秦朝时的肥沃土地,如今那些将军们却只顾着自己享受荣华富贵,全然不顾国家的安危和百姓的死活。
关于作者
唐代罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

纳兰青云