南康道中

弱冠负文翰,此中听鹿鸣。 使君延上榻,时辈仰前程。 丹桂竟多故,白云空有情。 唯余路旁泪,沾洒向尘缨。

译文:

我二十岁的时候就凭借着出众的文才,来到这南康道中参加科举考试,满心期待能听到中举的喜讯(“鹿鸣”常指科举考试中举)。 当地的长官对我十分礼遇,就像陈蕃对待徐稚一样把我请上尊贵的坐榻,当时的同辈人也都十分羡慕我美好的前程。 然而,就像那本该带来荣耀的丹桂(象征科举及第),最终却出现了许多变故,我没能在科举中取得好成绩;那天上悠悠的白云,纵然看起来情意绵绵,却也无法改变我的命运,只能空有一番多情的姿态。 如今,只剩下我在路旁默默垂泪,泪水不断地洒落在我沾满灰尘的帽带上,满心都是失落与哀愁。
关于作者
唐代罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

纳兰青云