顽飔毙芳,吹愁夕长。 屑戍有动,歌离吊梦。 如诉如言,绪引虚宽。 周隙伺榻,繁咽夤缘。 范睡蝉老,冠峨緌好。 不冠不緌,尔奚以悲。 蚊蚋有毒,食人肌肉。 苍蝇多端,黑白偷安。 尔也出处,物兮莫累。 坏舍啼衰,虚堂泣曙。 勿徇諠哗,鼠岂无牙。 勿学萋菲,垣亦有耳。 危条槁飞,抽恨咿咿。 别帐缸冷,柔魂不定。 美人在何,夜影流波。 与子伫立,裴回思多。
蟋蟀诗
译文:
寒冷的疾风摧残了芬芳的花草,在这黄昏里,愁绪随着这漫长的时光蔓延。
在那细微的角落有了动静,像是在吟唱离别的哀伤,凭吊着虚幻的梦境。它的鸣声如泣如诉,那愁绪似乎在空旷的天地间不断延伸。
它在墙角缝隙里窥探,在床榻边萦绕,那繁复而凄咽的声音攀附着一切。
像范睢那样沉睡,蝉已老去,官员们峨冠博带,气宇轩昂。可那些没有官帽和帽带的人啊,你又为何如此悲伤。
蚊蚋有毒,它们吸食人的肌肉;苍蝇狡猾多端,颠倒黑白,苟且偷安。而你呢,无论身处何处,都不要被外物所累。
在破败的房舍里,你哀啼到衰败;在空荡荡的厅堂中,你悲泣到黎明。不要去追逐那喧闹,老鼠难道没有利牙吗?不要去学那恶意中伤的行为,墙壁也有耳朵会听到啊。
在那快要枯萎的枝条上,你抽咽着恨意,咿咿作响。在别帐里,灯缸冰冷,那柔弱的魂魄也不安定。
美人如今在哪里呢?夜晚的影子如流波般晃动。我和你一起伫立着,来回徘徊,思绪万千。
纳兰青云