西园晚霁浮嫩凉,开尊漫摘葡萄尝。 满架高撑紫络索,一枝斜亸金琅珰。 天风飕飕叶栩栩,蝴蝶声干作晴雨。 神蛟清夜蛰寒潭,万片湿云飞不起。 石家美人金谷游,罗帏翠幕珊瑚钩。 玉盘新荐入华屋,珠帐高悬夜不收。 胜游记得当年景,清气逼人毛骨冷。 笑呼明镜上遥天,醉倚银床弄秋影。
咏葡萄
译文:
在西边的园子,傍晚雨过天晴,空气中浮动着轻柔的凉意。我惬意地打开酒樽,随意地摘下葡萄品尝。
看那葡萄架上,满是高高撑起的葡萄串,像紫色的绳索般垂挂着;有一枝葡萄斜斜地低垂着,那饱满的果实如同金色的铃铛。
天空中凉风飕飕地吹着,葡萄叶沙沙作响,好似蝴蝶振翅的声音,又仿佛是晴日里洒落的雨滴声。那葡萄串就像深夜里蛰伏在寒潭中的神蛟,又好似千万片湿漉漉的云朵,沉甸甸地飞不起来。
这景象让我联想到石崇家的美人在金谷园游玩的场景,美人置身于用罗帏翠幕装饰、挂着珊瑚钩的华丽帐幕里。新鲜的葡萄被盛在玉盘里,送进华丽的屋宇中,就连高悬的珠帐,到了夜晚也不收起。
我还记得当年那些快意游玩的场景,那时葡萄的清新之气扑面而来,让我浑身都感到寒冷。我笑着招呼那如明镜般的月亮升上遥远的天空,然后醉醺醺地倚靠在银床边,把玩着秋天的影子。
纳兰青云