迂疎虽可欺,心路甚男儿。 薄宦浑无味,平生粗有诗。 澹交终不破,孤达晚相宜。 直夜花前唤,朝寒雪里追。 竹声输我听,茶格共僧知。 景物还多感,情怀偶不卑。 溪莺喧午寝,山蕨止春饥。 险事销肠酒,清欢敌手棋。 香锄抛药圃,烟艇忆莎陂。 自许亨途在,儒纲复振时。
咏怀
译文:
我这人虽然看起来迂阔疏放容易被人欺负,但内心的想法和意志却像个堂堂男子汉。
做着小官,日子平淡得毫无滋味,不过这辈子多少也写了些诗。
我和那些交情淡泊的朋友,情谊始终不会破裂,我生性孤高旷达,到了晚年倒觉得这样正合适。
在静谧的夜晚,我会在花前呼唤友人相聚;在寒冷的早晨,我会冒雪去追寻乐趣。
那竹子被风吹动发出的声音,只有我懂得聆听欣赏;品茶的格调与意趣,也只有和僧人才能相互知晓。
看到周围的景物,我总会有很多感触,偶尔情怀也不显得那么卑下。
溪边的黄莺喧闹起来,打断了我的午睡;山里的蕨菜,可以在春天帮我止住饥饿。
遇到惊险的事,就靠喝酒来消解愁肠;享受清雅的欢乐,就和对手下下棋。
我会放下用来锄草的香锄,不再打理药圃;时常回忆起那烟雾笼罩的小艇和长满莎草的山坡。
我自己认为,在儒家纲纪重新振兴的时候,我会有亨通的仕途。
纳兰青云