寄献狄右丞
逐胜偷闲向杜陵,爱僧不爱紫衣僧。
身为醉客思吟客,官自中丞拜右丞。
残月露垂朝阙盖,落花风动宿斋灯。
孤单小谏渔舟在,心恋清潭去未能。
译文:
我忙里偷闲去杜陵游玩,只为追寻那美好的景致。我喜爱那些淡泊纯粹的僧人,却对身披紫衣的权贵僧人毫无好感。
我本是个醉心于饮酒作乐之人,却时常羡慕那些能吟诗作赋的文人。您从御史中丞升任到右丞,仕途顺遂。
清晨,那残缺的月亮还挂在天边,露珠垂落在您前往朝廷的车盖上;夜晚,落花在风中飘舞,吹动着您宿斋时的灯火。
我这孤单的小谏官就像那停在岸边的渔舟,心中虽眷恋着那清澈的潭水,想要归隐,却始终没能成行。