卜隐
屏迹还应减是非,却忧蓝玉又光辉。
桑梢出舍蚕初老,柳絮盖溪鱼正肥。
世乱岂容长惬意,景清还觉易忘机。
世间华美无心问,藜藿充肠苎作衣。
译文:
隐居起来,应该能减少很多是是非非了吧,可又担心自己会像美玉一样再度闪耀光辉,从而被人关注。
看那桑树的树梢伸出了房舍,蚕儿也快要吐丝变老了;柳絮如同棉絮般覆盖在小溪上,此时溪里的鱼儿正肥美。
世道如此混乱,怎么能够长久地让自己惬意自在呢?不过这清幽的景色,倒还真让人容易忘却那些世俗的机巧心思。
对于世间的荣华富贵、华丽美好,我一点儿也不想过问,吃着野菜粗粮来填饱肚子,穿着苎麻织成的衣服就足够了。