闺情
轻风滴砾动帘钩,宿酒犹酣嬾卸头。
但觉夜深花有露,不知人静月当楼。
何郎烛暗谁能咏,韩寿香焦亦任偷。
敲折玉钗歌转咽,一声声作两眉愁。
译文:
轻柔的风带着细微的声响,吹动了帘子上的挂钩,女子昨夜饮酒过量,酒意还很浓,懒得去卸下发饰。
她只感觉在这夜深时分,花朵上似乎沾满了露珠,却没有察觉到在这万籁俱寂的时候,明月正照在楼头。
就像当年何郎在烛光暗淡时无人能和他一起吟诗一样,女子身边也缺少能相伴之人;哪怕像韩寿那样因为偷香而成就美事,她也无力去追求,只能听之任之。
女子敲折了玉钗,歌声变得呜咽起来,那一声声的歌声里,都凝聚着她双眉紧锁的哀愁。