寄殿院高侍御
黄梅雨细羃长洲,柳密花疎水慢流。
钓艇正寻逋客去,绣衣方结少年游。
风前不肯看垂手,灯下还应惜裹头。
一夜自怜无羽翼,独当何逊滴阶愁。
译文:
细密如丝的黄梅雨,像一层薄纱笼罩着长洲,柳树枝条密密匝匝,花朵却显得稀疏,江水缓缓地流淌着。
那垂钓的小船正朝着隐居的人所在之处驶去,而您(高侍御)身着绣衣,正与少年们结伴同游。
在微风中您不肯观看女子垂手而舞的美妙姿态,在灯光下想必还会怜惜美人头上的发饰。
一整夜,我暗自伤怀自己没有翅膀可以飞到您身边,只能像何逊一样独自面对阶前雨落的哀愁。