途次淮口
寒流万派碧,南渡见烟光。
人向隋宫近,山盘楚塞长。
有村皆绿暗,无径不红芳。
已带伤春病,如何更异乡。
译文:
寒冷的江水汇聚成无数支流,呈现出一片碧绿的色泽,我向南渡过淮河,望见了那朦胧如烟的光亮景色。
我渐渐朝着隋朝的宫殿靠近,四周的山峦蜿蜒环绕,仿佛沿着楚国的边界一直延伸出去,显得无比悠长。
沿途所经过的村庄,都被浓郁的绿色所笼罩,一片葱茏昏暗;每一条小径上,都绽放着鲜艳的花朵,弥漫着芬芳。
我本就带着因春天逝去而伤感的愁绪,身体仿佛也染上了这伤春的“病”,如今又置身于这异乡之地,这愁苦的滋味又该如何承受啊!