武牢关遇雨
泽春关路迥,暮雨细霏霏。
带雾昏河浪,和尘重客衣。
望中迷去骑,愁里乱斜晖。
惆怅家山远,溟蒙湿翠微。
译文:
在这春天的时节,我行走在通往武牢关的漫长道路上,傍晚时分,细雨纷纷扬扬地飘落着。
河面上笼罩着雾气,浪涛也显得昏沉沉的。路上的尘土与雨水混合在一起,让我这个游子的衣衫变得愈发沉重。
我极目远望,雨中的景象让我看不清离去的坐骑,心中满是愁绪,就连那夕阳的余晖也在这愁绪中显得杂乱无章。
想到远方的家乡,我满心惆怅,远处的青山也在这一片迷蒙的雨雾中,仿佛被浸湿了一般,变得更加朦胧幽美。