个人三十韵

袅袅复盈盈,何年坠玉京。 见人还道姓,羞客不称名。 故事谙金谷,新居近石城。 脸横秋水溢,眉拂远山晴。 粉薄涂云母,簪寒𥮾水晶。 催来两桨送,怕起五丝萦。 髻学盘桓绾,床依宛转成。 博山凝雾重,油壁隐车轻。 额点梅花样,心通棘刺情。 搔头邀顾遇,约指到平生。 鱼网徐徐襞,螺巵浅浅倾。 芙蓉褥已展,荳蔻水休更。 赵女怜胶腻,丁娘爱烛明。 炷香龙荐脑,辟魇虎输精。 管咽参差韵,弦嘈倰僜声。 花残春寂寂,月落漏丁丁。 柳絮联章敏,椒花属思清。 剪罗成彩字,销蜡脱珠缨。 邂逅当投珮,难难莫拊楹。 熨来身热定,舐得面痕平。 匣镜金螭怒,帘旌绣兽狞。 颈长堪鹤并,腰细任蜂争。 滴泪泉饶竭,论心石未贞。 必双成凤去,岂独化蝉鸣。 书远肠空断,楼高胆易惊。 数钱红带结,鬬草蒨裙盛。 䘧柳阑干小,侵波略彴横。 夜愁遥寄鴈,晓梦半和莺。 翼秪思鹣比,根长羡藕幷。 可怜衣带缓,休赋重行行。

译文:

这首诗描绘了一位美丽女子的形象和她与诗人之间的情感故事,以下是较为流畅的现代汉语翻译: 她身姿轻盈柔美,不知是哪一年从天上的仙宫降临到人间。 见到别人还会告知自己的姓氏,却羞涩得不好意思说出名字。 她熟知石崇金谷园的那些过往故事,新居住的地方离石城很近。 她的脸庞如秋水般波光潋滟,眉毛好似初晴的远山般秀丽。 她薄施粉黛,那粉就像云母一样细腻;头上簪着冰冷的水晶簪子。 催着小船划桨送她过来,又怕被情丝缠绕得心烦意乱。 她把发髻盘成回环的样式,睡床也安置得曲折有致。 博山炉里香烟袅袅,雾气浓重,她乘坐的油壁车轻巧地隐现。 她额头点着梅花形状的妆饰,心思细腻而又多情。 她轻弄发簪,期待着能得到他人的眷顾,与对方约定终生。 她缓缓地折叠着渔网,浅浅地斟着螺形的酒杯。 芙蓉花图案的褥子已经铺好,就不用再洒豆蔻香水了。 她像赵女一样喜爱脂粉的细腻,又像丁娘一样喜欢明亮的烛光。 点着的香用龙脑制成,佩戴的辟邪之物是虎的精髓。 管乐吹奏出高低错落的音韵,琴弦弹奏出嘈杂急促的声响。 花朵凋零,春天一片寂静,月亮落下,更漏声丁丁作响。 她写柳絮诗才思敏捷,作椒花诗情思清新。 她能把罗绢剪成彩色的文字,把蜡烛融化后做出珍珠缨络。 偶然的相遇就如同投珮定情一般美好,难分难舍时也不要捶着楹柱徒增伤感。 她的身体被温暖地熨贴后,心情逐渐安定;亲吻后连脸上的痕迹都平复了。 梳妆匣上的金螭雕刻得怒目而视,帘幕上绣的野兽显得狰狞凶猛。 她脖颈修长能与仙鹤媲美,腰肢纤细让蜜蜂都自愧不如。 她流泪多到好像泉水都要干涸,但论起心意却又不够坚贞。 她必定要与情郎像凤凰双飞一样离去,怎会独自像寒蝉哀鸣。 书信寄得遥远,让人愁肠寸断,楼高又容易让人胆战心惊。 她用红带系着铜钱计数,穿着鲜艳的裙子欢快地斗草。 她在柳树旁的小栏杆处徘徊,走过横跨水波的小木桥。 夜晚的愁绪只能遥寄给大雁,清晨的梦境还半伴着莺啼。 她只希望能像比翼鸟一样双宿双飞,羡慕莲藕的根永远相连。 可怜她衣带渐宽,还是不要再写《行行重行行》那样的离别诗了。
关于作者
唐代吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

纳兰青云