杏花
粉薄红轻揜歛羞,花中占断得风流。
软非因醉都无力,凝不成歌亦自愁。
独照影时临水畔,最含情处出墙头。
裴回尽日难成别,更待黄昏对酒楼。
译文:
杏花那粉色浅淡、红色轻柔的花瓣,好似少女掩面含羞,在百花之中独占了那一份风流韵致。
它娇软无力,并非是因为如人醉酒,而是本身就带着那种柔弱之态;它凝然不语,仿佛是即便想要歌唱也满含哀愁。
它独自在水边映照自己的身影,那模样是如此孤清;它最是含情脉脉的时候,便是从墙头探出身来的瞬间。
我整日在杏花旁徘徊,实在难以与它作别,更想等到黄昏时分,在那酒楼边再好好与它相对,多留一些相伴的时光。