登汉州城楼
雨余秋色拂孤城,远目凝时万象清。
叠翠北来千嶂尽,漫流东去一江平。
从军固有荆州乐,怀古能无岘首情。
欲下阑干一回首,乌归帆没戍烟明。
译文:
雨后的秋色轻轻拂过这座孤立的城池,我极目远眺,凝神之际,世间万物都显得格外清朗。
北面连绵起伏、翠绿重叠的山峦一直延伸到视线尽头,仿佛千座屏障依次排列;东面江水浩浩荡荡地流淌,江面开阔而平静。
投身军旅本就有如同在荆州那样的乐趣,此刻怀古追思,又怎能不涌起像在岘首山那样的感慨呢?
我打算走下栏杆,再回首望一眼这景致,只见归巢的鸟儿渐渐消失在天际,远去的帆船也没入了茫茫江水中,而那戍楼上升起的烟雾在余晖中显得格外明亮。