和人有感
莫愁家住石城西,月坠星沈客到迷。
一院无人春寂寂,九原何处草萋萋。
香魂未散烟笼水,舞袖休翻柳拂堤。
兰棹一移风雨急,流莺千万莫长啼。
译文:
莫愁姑娘家住在石城的西边,如今月亮落下、星星隐没,我这个外乡来客到此地,心中满是迷茫。
整个庭院空无一人,春日里一片寂静。那逝去之人长眠的九泉之下,不知何处是芳草萋萋的坟茔。
莫愁那带着香气的魂魄似乎还未消散,好似烟雾笼罩着江水。她那轻盈的舞袖也不用再挥动了,就像柳丝轻拂着堤岸。
当那兰木做的船桨轻轻划动,风雨便急切地袭来。那啼叫的流莺啊,千万不要再长久地啼鸣了,免得更添人愁绪。