岐阳蒙相国对宅因抒怀投献
风有危亭月有台,平津阁畔好裴回。
虽非宋玉诛茅至,且学王家种竹来。
已得静居从马歇,不堪行色被蝉催。
故园兰菊三千里,旅梦方应校嬾回。
译文:
在这岐阳之地,狂风呼啸中矗立着高耸的危亭,月光轻柔地洒落在楼台之上。平津阁的旁边,我徘徊漫步,思绪万千。
虽然我不像宋玉那样亲手诛除茅草,搭建住所来隐居,但我也效仿王徽之,种竹以寄托自己的雅趣。
如今我已经拥有了一处宁静的居所,让疲惫的马儿也能在此歇脚。可我却难以忍受那声声蝉鸣,仿佛在催促着我继续踏上漂泊的旅程。
故乡远在三千里之外,那里种着兰草和菊花。我在旅途中的梦境,大概也懒得回到故乡了吧。