晚泊松江
落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。
平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。
正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。
如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川。
译文:
夕阳西下,我把船桨停下,将小船停靠在古老的渡口边。古往今来,无数人在此留下踪迹,如今一切都显得那么苍茫寂寥。
平坦的沙滩尽头,云朵仿佛将树木藏了起来;远处的风声渐渐停歇,水面平静得如同与天空连成了一片。
我正为奔波于东西千里的旅途而疲惫困乏,真羡慕那些潇洒自在地在五湖间行船的人。
为什么我不能像古代贤士那样,像张翰一样,为了家乡的鲈鱼美味,毅然辞官还乡,却还在这洛川之地继续滞留呢。