红树
一声南雁已先红,神女霜飞叶叶同。
自是孤根非暖地,莫惊他木耐秋风。
暖烟散去阴全薄,明月临来影半空。
长忆洞庭千万树,照山横浦夕阳中。
译文:
第一声南飞大雁的叫声响起时,红树已经率先变红了,就好像巫山神女洒下秋霜,让每一片叶子都染上了同样的色彩。
这红树自然是因为它扎根孤独,所处之地并非温暖之所,所以才这般容易变色,不要惊讶其他树木能够耐受秋风。
温暖的烟雾消散之后,树荫变得十分淡薄,明月映照过来,红树的影子斜斜地投在半空。
我时常回忆起洞庭湖岸边那千千万万棵红树,它们在夕阳的映照下,沿着山峦、横在水边,是那么的绚烂夺目。